
Este proyecto realizado para el concurso de "Diseño aplicado a la Artesanía" de la Fundación Mezquita de las Tornerías de Castilla-La Mancha, cuyo objetivo es emparejar a Artesanos y Diseñadores, para que juntos desarrollen un proyecto basado en la innovación, y en la implementación técnica y creativa que el diseño puede aportar a la tradición artesana.
Es por esto que en unión con Pablo Costilludo, reconocido artesano de la talla en piedra, hemmos creado Luz de Luna:
De entre todos los materiales que poseía nuestro artesano, vimos que el más interesante era la piedra de alabastro (con unas cualidades muy especiales en transparencia-translucidez, color, y posibilidades de acabados). Es así como proyectando sobre este material nos surgió la idea de realizar una lámpara que por analogía estética toma la forma poética de una luna.
La luz que emana de esta lámpara tiene la calidez que le da el ser emitida a través de una piedra. Y su forma sutil y minimalista hace volar nuestra imaginación dependiendo de la posición en la que la ubiquemos.
La pieza resultante tiene también su adaptación a lámpara colgante, de pié y sofá de exterior, mostrando la versatilidad y calidad de sus acabados.
★ Seleccionada para la Exposición-Catálogo "Premios Regionales de Artesanía" Fundación Mezquita de las Tornerías. Toledo 2010.
That is why together with Paul Costilludo recognized artisan stone carving, Hemmecreated Moonlight:
Of all the materials had our craft, we found the most interesting was the alabaster stone (with a very special qualities of transparency, translucency, color and finish options.) Thus projecting onto this material we came up with the idea of a lamp byanalogy takes the poetic beauty of a moon.
The light from this lamp has a warmth that gives it being issued through a stone. Andhis subtle, minimalist makes our imagination depending on the position in whichlocated.
The resulting piece has its adaptation to pendant, standing and outdoor sofa, showingthe versatility and quality of finish.
★ Selected for the Exhibition-Catalogue "Regional Awards Crafts"
Tornerías Mosque Foundation. Toledo 2010.
La Luna, que es el capricho mismo, se asomó por
la ventana mientras dormías en la cuna, y se dijo:
“Esa criatura me agrada.”
Y bajó muellemente por su escalera de nubes y pasó sin ruido a través de los cristales. Luego se tendió sobre ti con la ternura flexible de una madre, y depositó en tu faz sus colores. Las pupilas se te quedaron verdes y las mejillas sumamente pálidas. De contemplar a tal visitante, se te agrandaron de manera tan rara los ojos, tan tiernamente te apretó la garganta, que te dejó para siempre ganas de llorar.
Entretanto, en la expansión de su alegría, la Luna llenaba todo el cuarto como una atmósfera fosfórica, como un veneno luminoso; y toda aquella luz viva estaba pensando y diciendo: “Eternamente has de sentir el influjo de mi beso. Hermosa serás a mi manera. Querrás lo que quiera yo y lo que me quiera a mí: al agua, a las nubes, al silencio y a la noche; al mar inmenso y verde; al agua informe y multiforme; al lugar en que no estés; al amante que no conozcas; a las flores monstruosas; a los perfumes que hacen delirar; a los gatos que se desmayan sobre los pianos y gimen como mujeres, con voz ronca y suave.
“Y serás amada por mis amantes, cortejada por mis cortesanos. Serás reina de los hombres de ojos verdes a quienes apreté la garganta en mis caricias nocturnas; de los que quieren al mar, al mar inmenso, tumultuoso y verde; al agua informe y multiforme, al sitio en que no están, a la mujer que no conocen, a las flores siniestras que parecen incensarios de una religión desconocida, a los perfumes que turban la voluntad y a los animales salvajes y voluptuosos que son emblema de su locura.”
Charles Baudelaire, 1869
The Moon, who is caprice itself, looked through the window while you were sleeping in your cradle, and said to herself:
'I like this child.'
And softly she decended her staircase of clouds and, noislessly, passed through the window-panes. Then she stretched herself out over you with the supple tenderness of a mother, and laid down her colors on your face. Ever since, the pupils of your eyes have remained green and your cheeks unusually pale. It was while comtemplating this vistor that your eyes became so strangely enlarged; and she clasped your neck so tenderly that you have retained for ever the desire to weep.
However, in the expansion of her joy, the Moon filled the whole room with phosphorescent vapour, like a luminous poison; and all the living light thought and said: 'You shall suffer for ever the influence of my kiss. You shall be beautiful in my fashion. You shall love that which I love and that which loves me: water, clouds, silence and the night; the immense green sea; the formless and multiform streams; the place where you shall not be; the lover whom you shall not know; flowers of monstrous shape; perfumes that cause delirium; cats that shudder, swoon and curl up on pianos and groan like women, with a voice that is hoarse and gentle!
'And you shall be loved by my lovers, courted by my courtiers. You shall be the queen of all men that have green eyes, whose necks also I have clasped in my nocturnal caresses; of those who love the sea, the sea that is immense, tumultuous and green, the formless and multform streams, the place where they are not, the woman whom they do not know, sinister flowers that resemble the censers of a strange religion, perfumes that confound the will; and the savage and voluptuous animals which are the emblems of their dementia.'
And that, my dear, cursed, spoiled child, is why I am now lying at your feet, seeking in all your person the reflection of the formidable divinity, of the foreknowing godmother, the poisoning wet-nurse of all the lunatics.
Charles Baudelaire, 1869



............


